X
    Categories: life

Here Are Some Common American Phrases That Make No Sense to Non-Americans


The English language is a weird language for both native speakers and non-native speakers.

ADVERTISEMENT

There are so many things that a native speaker uses but does not really understands what it means.

point 81 |
Getty images

Well, yes, every country has their own twist of language but there is a big difference in other English speaking countries and the US.point 303 |

ADVERTISEMENT

Well most of the non-Americans living in the US had a hard time understand the real meaning of some of the typical American phrases.point 109 | We asked a few non-Americans about what their reaction was when they first heard something that was typically American.point 210 | 1

ADVERTISEMENT

Here is a number of reactions. Scroll down to read them and have fun.

– “Flammable’ and ‘inflammable’ used like they mean the same thing.” ― Debbina Parsi

– “Pocketbook! How on earth is a handbag called that? It’s not a book, nor does it fit into a pocket.” ―  Bunndy Huston

ADVERTISEMENT

– “When I first moved here from Russia, I used to think the expression ‘it’s a piece of cake’ was extraordinarily confusing.” – Anna

Google

– “’Working the graveyard shift.’ A friend told me once that her husband was doing that and I thought he got a job at the cemetery. Makes zero sense to me!” ― Kiptin Rocha

ADVERTISEMENT

– “A vast majority of Americans I’ve met say ‘I could care less’ to mean they don’t care. This makes no sense. In order to achieve the intended meaning, it should be ‘I couldn’t care less.’” – Lisa Dawn

– “When you pronounce the ‘h’ in ‘house’ and ‘herd’ but not ’herbs.’ Explain yourselves, America!” ― Layla Sophie

ADVERTISEMENT

– “‘That’s sick, man.’ It took me long to make my peace with this phrase. I mean referring to something great as being sick is just weird! I am not sure if this is limited to America anymore, but I reckon the origin is American.” ― Naveen Ghosh

ADVERTISEMENT
Getty images

– “When you refer to ‘fanny packs.’ Here in the U.K. fanny literally means vagina. I found that hilarious and struggled to keep a straight face whenever any of my American colleagues used the word fanny.” – Tama Chang

ADVERTISEMENT

Share this post with your friends and family.

Recommended Video – “10 Riddles Adults Can’t Solve Quicker Than a 1st Grader”

If you liked this post, we would love to hear from you:)